Prevod od "jednom kad" do Češki


Kako koristiti "jednom kad" u rečenicama:

Jednom kad se spustimo tamo, videæeš šta je opisao.
Jakmile tam sestoupíme, uvidíte přesně, co popisoval.
Jednom kad je uspela, došla je kuæi na veliki šou.
A když byla, vrátila se domů, aby udělala koncert v Howlin' Wolf.
Jednom kad kreneš prema Utocištu, tvoj put je izabran.
Jakmile vstoupíte do Útočiště, je vaše další cesta předurčena.
Jednom kad se tajna otkrije, neæete moæi ništa ni meni ni mojoj porodici.
Jakmile bude tajemství venku, už nikdy nebudeš moci ublížit mně ani mé rodině.
I jednom kad se odluèi za nešto, ne popušta.
Jakmile si něco usmyslí, už s ním nic nehne.
Jednom kad tvoj sin odraste... neæemo morati više da slušamo tvoje laži.
Jednou tvůj syn dospěje... a my už nebudeme muset polykat vaše lži.
Jednom kad daš ovakvu izjavu nema povratka.
Jakmile uděláš tuto výzvu, není cesty zpátky.
Jednom, kad smo našle par pantalona koje su nam nekim èudom, stajale savršeno Verovale smo da ih je sudbina poslala sa razlogom u naš život.
Takže když jsme našly kalhoty, které zázrakem padly každé z nás braly jsme to jako osud, nepřišly do našich životů bezdůvodně.
Jednom kad nešto odluèimo, nema više povratka.
Poté, co jsme udělali naše volba, není cesty zpět.
Timske kolege se ne pridružuju timu lažnim predstavljanjem a onda idu jednom kad dobiju ono što žele.
Parťáci nevstupují do týmu s falešnými motivy, a pak neodchází, když dostanou, co chtěli.
Jednom kad kavez bude zatvoren, ne smeš više da èeprkaš po njemu, Din.
Je to příliš riskantní. Ne, ne, ne, ne, ne.
Jednom kad doðemo... više ne odlazimo.
Jak jednou přijdeme, už tu zůstaneme.
Jednom kad djeca i ja budemo opet zajedno, sve æe biti u redu.
Až budeme s dětmi pohromadě, všechno bude v pořádku.
A jednom kad se potvrdi, onda tek imate nešto.
A když si začne věřit, máte vyhráno.
Razumeæeš jednom kad zaposliš svoju pomoæ.
Pochopíš to, až si najmeš vlastní služku.
Jednom kad bi Minny poèela prièu o hrani, ne bi znala da stane.
Jakmile Minny spustí o jídle, stěží ji přerušíte.
Jednom kad sam isprièala istinu o tome oseæala sam se slobodno.
Ale jakmile jsem vyslovila pravdu osvobodilo mě to.
Jednom kad izaðem s istinom, nitko više to neæe moæi upotrijebiti.
Jakmile vyjdu s pravdou ven, už to proti nám nikdo nebude moci použít.
Jednom kad uðeš unutra, više neæu moæi da ti pomognem.
Jakmile bude uvnitř, tak ti nemůžu pomoct.
Jednom kad obave pet ili šest poslova, netko ih ubije, i regrutiraju nove budale.
Jakmile odvedou čtyřikrát nebo pětkrát svou práci, někdo je oddělá a naverbuje si další nováčky.
Jednom kad se to dogodi, jednom kad znaš da to možeš uèiniti, to ti na neki naèin daje supermoæ.
A až se to stane... Když už víš, že to dokážeš... Stane se z toho tvá superschopnost.
Jednom kad kreneš ovim putem... nema povratka nazad.
Když už se jednou po té cestě vydáte... Tak se nelze vrátit zpět.
A jednom kad svi vide snimak njega kao Neurohirurga, vruæina æe biti nepodnošljiva.
Se záznamy vražd Mozkového chirurga pro něj bude místní horko nesnesitelné.
Jer jednom kad ste iza tih zidova, nema kamo pobjeæi, èak i ako bi mogao pokrenuti.
Protože jakmile se ocitneš za těmito zdmi, není, kam bys utekla, i kdybys utíkat mohla.
Jednom kad je ovo slikano, jednom 2003.
Jednou, když byla pořízena tahle fotka, a podruhé v listopadu 2003.
A jednom kad ih sve pogledaš, više nikad neæeš ružno sanjati.
Když se podíváš na všechny, už nikdy nebudeš mít špatné sny.
Jednom kad su se strasti ohladile, palo je na osam, pa pet.
Těch 30000 to nebylo celou válku. Když hlavy vychladly, kleslo to na osm, pak na pět.
Vidiš, jednom kad su krenuli da izvlaèe sva ta spaljena tela u Velingbeku, ispostavilo se da nisi svi momci bili pobunjenici.
Jak začali z Wellenbecku tahat ty ohořelý těla, zdálo se, že ne všechno jsou rebelové.
I, ako ubiješ ovog nenaoružanog starca, garantujem ti da æu te obesiti za vrat dok ne umreš, jednom kad stignemo u Red Rok.
A pokud toho neozbrojeného starého pána zastřelíte, zaručují vám, že vás vlastnoručně oběsím, jen co dorazíme do Red Rocku.
Jednom kad uhvatiš signal, nisi znao koga prisluškuješ.
A když jste zachytili signál, nevěděli jste, koho posloucháte.
Jednom kad potopimo vaš svet prerezaæu mu grlo i pokupiti blaga Atlantide...
Jakmile potopíme váš svět, podříznu mu hrdlo a získám tak poklady Atlantidy...
Jednom kad je u blizini beba, mapa bi se trebala zapaliti.
Až bude vblízkosti dětí, mapa by se měla vznítit.
Jednom kad vaša deca izađu napolje, prepuštena su samoj sebi.
Jakmile jednou vaše děti vyjdou ze dveří, budou na to samy..
To se desilo samo jednom, kad sam bio dete.
Stalo se mi to jen jednou a to jsem byl malej.
Jednom kad otvorite srce, ne možete ga zatvoriti.
Jakmile jednou otevřete své srdce, nemůžete ho zase uzavřít.
Dodatno, jednom kad se nađete unutar kotla pokrenuće se višestruki kriptonski sistemi zaštite uključujući rov kiseline, vatreni prsten, i čeljusti smrti.
A navíc se uvnitř kotle aktivuje vícestupňový kryptoňanský defenzivní systém včetně Kyselinového příkopu, Napalmového kruhu a Čelistí smrti.
Da, skinuo sam, ali jednom kad se lice tog lika pojavilo onlajn, ne možeš poništiti to sranje.
Jo, stáhnul jsem to, ale jakmile se jeho fotka rozšířila, - nikdo už s tím nic nenadělá.
I jednom kad stavite ove momke u čamac da se takmiče protiv drugog čamca, oni onda neće imati izbora izuzev da sarađuju jer su svi zajedno u istom čamcu.
A jakmile tyto chlápky posadíte do lodi, která soutěží s jinou lodí, nemají na vybranou a musejí spolupracovat, protože jsou na jedné lodi.
Jednom kad prođem kroz ovu tradiciju, postaću supruga.
Pokud bych se podvolila tradici, stala bych se manželkou.
Jednom, kad su im konačno vratili kutiju sa zamrznutim pahuljicama, u njoj su već milele bubašvabe.
A jednou, když dostal svoji krabici cereálií Frosted Flakes zpět, hemžila se žábami.
A jednom kad se potpuno izvežbate, te komande se mogu dodeliti ili prebaciti drugim kompjuterskim platformama, programima ili uređajima.
A když jste se naučili detekce, tyto myšlenky mohou být přidané nebo zmapované na kteroukoliv počítačovou platformu, program nebo zařízení.
Kome nije potrebno svaki dan, kao sveštenicima, najpre za svoje grehe žrtve prinositi, a potom za narodne, jer On ovo učini jednom, kad sebe prinese.
Kterýž by nepotřeboval na každý den, jako onino kněží, nejprv za své vlastní hříchy oběti obětovati, potom za za hříchy lidu. Neboť jest to učinil jednou, samého sebe obětovav.
1.0444819927216s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?